Benq W1000+ User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Benq W1000+. Инструкция по эксплуатации BenQ W1000+

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Добро пожаловать
W1000
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьW1000Цифровой проекторРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор6. MODE/ENTERВыбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение 11РусскийПульт ДУ1. Инфракрасный передатчикПередает сигнал в проектор.2. Светодиодный индикаторВключается только при нажатии кнопки3. POWER (

Page 4

Введение12РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для н

Page 5 - (0 футов)

Введение 13РусскийЗамена батареи пульта ДУ• Не допускайте перегрева и повышенной влажности. • Неправильная установка батареи может привести к ее повре

Page 6 - Монтаж проектора под

Установка проектора14РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользов

Page 7 - Введение

Установка проектора 15РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора

Page 8 - Комплектация

Установка проектора16РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей, найдите значе

Page 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17РусскийПараметры проецирования для W1000Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр

Page 10 - Элементы управления и функции

Подключения18РусскийПодключенияПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно в

Page 11 - Пульт ДУ

Подключения 19РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих

Page 12 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора

Page 13 - Замена батареи пульта ДУ

Подключения20РусскийПодключение источников сигнала HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнал

Page 14 - Установка проектора

Подключения 21РусскийПодключение источников компонентного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых вых

Page 15

Подключения22РусскийПодключение источников S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободно

Page 16

Подключения 23РусскийПодключение источников композитного видеосигналаОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеов

Page 17

Порядок работы24РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель розе

Page 18 - Подключение компьютера

Порядок работы 25РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится к

Page 19 - Подключение аудиоисточника

Порядок работы26РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе преду

Page 20 - HDMIHDMI

Порядок работы 27РусскийНачало процедуры восстановления пароля1. Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на проекторе или пульте ДУ. На экране проектора поя

Page 21

Порядок работы28РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно восп

Page 22

Порядок работы 29РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПрежде чем регулировать линию проецирования, снимите фиксатор з

Page 23

Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по

Page 24 - Порядок работы

Порядок работы30РусскийКоррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проециру

Page 25 - Защита проектора

Порядок работы 31РусскийУвеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению в

Page 26 - Если вы забыли пароль

Порядок работы32Русский2. 16:9: преобразование кадра с получением в центре экрана изображения в формате 16:9. Этот режим удобен для изображений с исхо

Page 27 - Изменение пароля

Порядок работы 33РусскийОптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите реж

Page 28 - Выбор входного сигнала

Порядок работы34РусскийТочная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1, Пользовательский 2 или По

Page 29 - Настройка угла проецирования

Порядок работы 35РусскийИспользование контроля резкостиВыберите Контроль резкости в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и отрегулируйте значения кнопкой MOD

Page 30 - Нажмите

Порядок работы36РусскийНастройка яркостиВыберите Яркий цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите этот параметр, нажав / on the projector or remo

Page 31 - Выбор формата изображения

Порядок работы 37РусскийДля регулировки настроек:1. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите 3D управление цветом2. Кнопкой MODE/ENTER отк

Page 32

Порядок работы38РусскийВыбор Film ModeВыберите Film Mode в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.Вкл. (на

Page 33 - Выбор режима отображения

Порядок работы 39РусскийБлокировка кнопок управленияС помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настро

Page 34

Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)6. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой

Page 35 - Выбор гаммы

Порядок работы40РусскийЭксплуатация в условиях большой высоты над уровнем моряПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-

Page 36 - 3D управление цветом

Порядок работы 41РусскийОтключение звукаДля временного отключения звука,• С помощью пульта дистанционного управления:нажмите MUTE для временного откл

Page 37 - Выбор формата видео

Порядок работы42РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не

Page 38 - Скрывание изображения

Порядок работы 43РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное меню

Page 39 - Стоп-кадр

Порядок работы44Русский3. ОТОБРАЖАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕФормат Авто/16:9/4:3/Letter Box/Реальн.ТрапецеидальностьАвтокорр. ТрапецииВкл./Выкл.ТрапецеидальностьНа

Page 40 - Регулировка звука

Порядок работы 45РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действител

Page 41

Порядок работы46РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображ

Page 42 - Выключение проектора

Порядок работы 47РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕКонтроль резкостиПодробнее см. в разделе "Использование контроля резкости" на стр. 35.Температура цв

Page 43 - Работа с меню

Порядок работы48РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕЯзыкВыбор языка экранных меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на стр. 25.Положение п

Page 44 - Порядок работы44

Порядок работы 49РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕПараметры звукаБез звукаГромкостьВысокие частотыНизкие частотыРингтон включения/выключенияПодробнее см. в разд

Page 45 - Порядок работы 45

Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой

Page 46 - Описание каждого меню

Порядок работы50РусскийМеню ИНФОРМАЦИЯ содержит сведения о текущем состоянии проектора.ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по

Page 47 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Обслуживание 51РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпо

Page 48 - Время вывода меню

Обслуживание52РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически

Page 49

Обслуживание 53РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо уста

Page 50

Обслуживание54РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лам

Page 51 - Обслуживание

Обслуживание 55Русский4. Ослабьте винты, удерживающие лампу.• Не включайте питание при снятой крышке лампы.• Не просовывайте пальцы между лампой и п

Page 52 - Сведения о лампе

Обслуживание56Русский11. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войди

Page 53 - Срок замены лампы

Обслуживание 57РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеСтепеньТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл ВыклРежим ожидания.ЗеленыйМигает

Page 54 - Замена лампы

Устранение неполадок58РусскийУстранение неполадокПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНеправильно указан парол

Page 55

Технические характеристики 59РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаиме

Page 56 - Сброс таймера лампы

Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми

Page 57 - Индикаторы

Технические характеристики60РусскийГабаритные размеры325 мм (Ш) x 95 мм (В) x 254 мм (Д)2549580,5332558,6Монтаж на потолке135,075,5157,975,579,0132,41

Page 58 - Устранение неполадок

Технические характеристики 61РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемая синхронизация для входа ПКРазрешение Разрешение по горизонтали(кГц)Разрешение

Page 59 - Технические характеристики

Технические характеристики62РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPr• При отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(11

Page 60 - Габаритные размеры

Технические характеристики 63РусскийПоддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-VideoПоддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)Ре

Page 61 - Таблица синхронизации

Технические характеристики64РусскийОтображение сигнала 1080i_50 или 1080i_60 может дать легкую вибрацию изображения.1280 x 80049,7 59,8 83,5 WXGA_6062

Page 62

Гарантия и авторские права 65РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов ма

Page 63 - Video и S-Video

Соответствие требованиям66РусскийСоответствие требованиямСоответствие требованиям FCCÄëÿ óñòðîéñòâ ÊËÀÑÑÀ Â: Настоящее оборудование генерирует, исполь

Page 64

Соответствие требованиям 67РусскийТребования к доступности в соответствии с законом о реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508Компания BenQ стрем

Page 65 - Гарантия и авторские права

Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на

Page 66 - Соответствие требованиям

Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука

Page 67

Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)2. Крышка лампы3. Кнопка быстро выпускающегося регулятора4

Comments to this Manuals

No comments