BenQ MH680 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors BenQ MH680. MH680/TH680 Proyector digital Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MH680/TH680
Proyector digital
Manual del usuario
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

MH680/TH680Proyector digitalManual del usuario

Page 2 - Contenido

Introducción10Vista exterior del proyector1. Panel de control externo(Consulte "Controles y funciones" en la página 11 para más detalles).2.

Page 3 - Instrucciones de seguridad

Introducción 11Controles y funcionesProyector1. Anillo de enfoqueAjusta el enfoque de la imagen proyectada.2. Anillo de zoomAjusta el tamaño de la ima

Page 4

Introducción12Mando a distancia1. ENCENDIDOActiva o desactiva el modo en espera del proyector.2. InfoMuestra la información de estado del proyector.3

Page 5

Introducción 1320. FreezeCongela la imagen proyectada.21. Quick InstallSelecciona rápidamente varias funciones para ajustar la imagen proyectada y mue

Page 6

Introducción14Alcance eficaz del mando a distanciaEl mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infra

Page 7 - Introducción

Colocación del proyector 15Colocación del proyectorElección de una ubicaciónEl proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubi

Page 8 - • Función 3D admitida

Colocación del proyector16Obtención del tamaño de imagen proyectada preferidoLa distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configura

Page 9 - Contenido del paquete

Colocación del proyector 17Instalación de una pantalla de relación 4:3Las ilustraciones y la tabla que aparecen a continuación están dirigidas a usuar

Page 10 - Vista exterior del proyector

Conexión18ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utili

Page 11 - Controles y funciones

Conexión 19• La salida D-Sub sólo funciona con una entrada D-Sub adecuada a la clavija COMPUTER 1.• Si desea usar este método de conexión cuando el

Page 12 - Mando a distancia

Contenido2ContenidoInstrucciones de seguridad importantes... 3Introducción ... 7Características del proy

Page 13

Funcionamiento20FuncionamientoEncendido del proyector1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interrupt

Page 14

Funcionamiento 21Ajuste de la imagen proyectadaAjuste del ángulo de proyecciónEl proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y

Page 15 - Colocación del proyector

Funcionamiento22Corrección de la deformación trapezoidalLa deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notabl

Page 16 - Dimensiones de proyección

Funcionamiento 23Utilización de los menúsEl proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y co

Page 17

Funcionamiento24Protección del proyectorUso de un cierre de seguridad para el cableEl proyector debe estar instalado en un lugar seguro para evitar el

Page 18 - Conexión

Funcionamiento 25Si olvida la contraseñaSi se activa la función de contraseña, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que

Page 19 - Conexión de audio

Funcionamiento26Desactivación de la función de contraseñaPara desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Config

Page 20 - Funcionamiento

Funcionamiento 27• La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 16:9. Para obtener mejores resultados de v

Page 21

Funcionamiento28Selección de la relación de aspectoLa "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La may

Page 22 - Pulse /

Funcionamiento 29Optimizar la imagenUtilización del Color de la paredCuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea

Page 23 - Utilización de los menús

Instrucciones de seguridad importantes 3Instrucciones de seguridad importantesEl proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estánd

Page 24 - Protección del proyector

Funcionamiento302. Modo Presentación: Está diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza para que coincida con los colores del ord

Page 25 - Cambio de la contraseña

Funcionamiento 31Ajuste del ColorUn ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y

Page 26 - Cambio de la señal de entrada

Funcionamiento32Administración de color 3DEn la mayoría de los lugares de instalación, la gestión de color no será necesaria, por ejemplo, en clases,

Page 27 - Cambio del espacio de color

Funcionamiento 336. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando / . El nivel de contraste de los colo

Page 28 - Imagen 16:9

Funcionamiento346. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando / . Si selecciona Activado, oirá una

Page 29 - Optimizar la imagen

Funcionamiento 35Cómo ocultar la imagenPara dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar la tecla ECO BLANK del proyector y el

Page 30 - Ajuste del Contraste

Funcionamiento36El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventila

Page 31

Funcionamiento 37Uso de plantillas de aprendizajeEl proyector proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Para activ

Page 32 - Administración de color 3D

Funcionamiento38Presentación a partir de un Lector USBEsta opción muestra una presentación de diapositivas de imágenes guardadas en una unidad flash U

Page 33

Funcionamiento 39Apagado del proyector1. Pulse ENCENDIDO y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desapar

Page 34 - Congelación de la imagen

Instrucciones de seguridad importantes4Instrucciones de seguridad (continuación)7. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremad

Page 35 - Teclas de control de bloqueo

Funcionamiento40Funcionamiento del menúSistema de menúsTenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal sele

Page 36 - Uso del modelo de prueba

Funcionamiento 41Menú principalSubmenú Opciones3. FUENTEAutobúsqueda rápida Activado/DesactivadoConvers. espacio colores Automática/RGB/YUV4. CONF. SI

Page 37

Funcionamiento42Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún e

Page 38

Funcionamiento 43Descripción de cada menúFunción DescripciónColor de la paredCorrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyecci

Page 39 - Desconexión directa

Funcionamiento44Función Descripción3DEste proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de

Page 40 - Funcionamiento del menú

Funcionamiento 45Función DescripciónModo imagenLos modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecu

Page 41 - Funcionamiento 41

Funcionamiento46Función DescripciónAutobúsqueda rápidaConsulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 26 para obtener información deta

Page 42 - Funcionamiento42

Funcionamiento 47Función DescripciónConfiguración de funcionamientoEncendido directoPermite encender automáticamente el proyector cuando se suministra

Page 43 - Descripción de cada menú

Funcionamiento48Función DescripciónModo altitud elevadaModo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos de

Page 44 - 1. Menú PANTALLA

Funcionamiento 49Función DescripciónConfiguración en esperaRedSi se selecciona Activado, se habilita la función. El proyector es capaz de facilitar un

Page 45

Instrucciones de seguridad importantes 5Instrucciones de seguridad (continuación)13. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.-

Page 46

Mantenimiento50MantenimientoCuidados del proyectorEl proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lent

Page 47

Mantenimiento 51Información sobre la lámparaCómo conocer las horas de uso de la lámparaCuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador inc

Page 48

Mantenimiento52Cuándo debe sustituir la lámparaCuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugie

Page 49

Mantenimiento 53Sustitución de la lámpara• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de al

Page 50 - Mantenimiento

Mantenimiento5412. Conecte la corriente y reinicie el proyector.No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. 6. Utilice la palanca para retira

Page 51 - Información sobre la lámpara

Mantenimiento 55Restablecimiento del temporizador de lámpara.13. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (

Page 52 - Estado Mensaje

Mantenimiento56IndicadoresClaro Estado y descripciónSituaciones relacionadas con la alimentaciónNaranja Desactivado DesactivadoModo de esperaVerdeParp

Page 53 - Sustitución de la lámpara

Resolución de problemas 57Resolución de problemasEl proyector no se enciende.No aparece la imagenImagen borrosaEl mando a distancia no funcionaLa cont

Page 54

Especificaciones58EspecificacionesEspecificaciones del proyectorTodas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.ÓpticoResolución192

Page 55

Especificaciones 59Dimensiones311,81 mm (Ancho) x 104,7 mm (Alto) x 244,12 mm (Profundo)Instalación para montaje en el techo311,81244,12104,7Unidad: m

Page 56 - Indicadores

Instrucciones de seguridad importantes6Instrucciones de seguridad (continuación)17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo cont

Page 57 - Resolución de problemas

Especificaciones60Tabla de tiemposTiempos admitidos para entrada de PC• *Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog, Superior-

Page 58 - Especificaciones

Especificaciones 61• Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es

Page 59 - Dimensiones

Especificaciones62• Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es p

Page 60 - Tabla de tiempos

Especificaciones 63Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo*Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog.Modo de víde

Page 61 - Especificaciones 61

Información de garantía y copyright64Información de garantía y copyrightGarantía limitadaBenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de ma

Page 62 - Especificaciones62

Introducción 7IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector cuenta con las siguientes características.• Totalmente compatible con el disco du

Page 63 - Especificaciones 63

Introducción8• Función 3D admitidaVarios formatos 3D hacen que la función 3D sea más flexible. Al presentar la profundidad de las imágenes, puede lle

Page 64 - Patentes

Introducción 9Contenido del paqueteSaque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno

Comments to this Manuals

No comments