Benq MX661 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Benq MX661. Инструкция по эксплуатации BenQ MX661

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Цифровой проектор

Цифровой проекторРуководствопользователяMX661

Page 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор7. Кнопки громкости со стрелками (/ влево, / вправо)Служат для регулировки громкости. Когда активирова

Page 3 - Правила техники безопасности

Технические характеристики100Поддерживаемые режимы синхронизации для входа компонентного видеосигнала YPbPr•* Поддерживаемые режимы синхронизации 3D-с

Page 4

Технические характеристики 101Поддерживается сигнал 3D для входа HDMI (HDCP)Синхронизация видео:Синхронизация ПК:Разрешение СинхронизацияЧастота строк

Page 5 - (0 футов)

Технические характеристики102Поддерживаемый сигнал 3D для входа D-SUBСинхронизация ПК:1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702◎◎◎WXGA_75 74,934 62,795WXGA_85 8

Page 6 - Для установки проектора под

Технические характеристики 103Поддерживаемый сигнал 3D для входов Video (Видео) и S-Video1024 x 576 Синхронизация с ноутбуком BenQ60 35,821024 x 600 С

Page 7 - Введение

Гарантия и авторские права104Гарантия и авторские праваПатентыНастоящий проектор BenQ защищен следующими патентами:Патенты США 6,837,608; 7,275,834; 7

Page 8 - Комплектация

Гарантия и авторские права 105Regulatory StatementsBattery Caution (if product includes remote control) zDo not put the remote control in the direct h

Page 9 - Внешний вид проектора

Гарантия и авторские права106FCC statement (for the United States only)CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy

Page 10 - Элементы управления и функции

Гарантия и авторские права 107Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508BenQ's commitment to accessible products allo

Page 11 - Монтаж проектора под потолком

Гарантия и авторские права108IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numͼriqu

Page 12 - Пульт ДУ

Гарантия и авторские права 109CE DOCEnglishDECLARATION OF CONFORMITYThe device complies with the requirements set out in the Council Directives on the

Page 13 - Page Up/Down

Введение 11Монтаж проектора под потолкомМы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения о

Page 14 - Замена батареи пульта ДУ

Гарантия и авторские права110DeutschKONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rech

Page 15 - Установка проектора

Гарантия и авторские права 111SvenskaKONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagsti

Page 16 - Выбор размера проецируемого

Гарантия и авторские права112ýeštinaPROHLÁŠENÍ O SHODċToto zaĜízení odpovídá požadavkĤm stanoveným ve smČrnici Rady o sbližování právních pĜedpisĤþlen

Page 17 - Подключение

Гарантия и авторские права 113MagyarMEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágne

Page 18 - ОС Windows

Гарантия и авторские права114RomânăDECLARAğIE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliu

Page 19 - Подключение монитора

Гарантия и авторские права 115FinnishVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/

Page 20 - Для подключения монитора:

Гарантия и авторские права116WEEE directive EnglishWEEEBatteryDisposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private

Page 21

Гарантия и авторские права 11713EspañolDirectiva WEEE WEEEBateríaResiduos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los usuarios

Page 22

Гарантия и авторские права118PyccɤɢɣȾɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEEȺɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ/ɢɥɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɧɚɫɟɥɟɧɢɟɦ

Page 23

Гарантия и авторские права 11915Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. PolskiDyrektywa WEEE WEEEBateriaUtylizacja

Page 24

Введение12Пульт ДУ1. InfoОтображение информации о состоянии проектора.2. Menu/ExitВключение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохране

Page 25 - Порядок работы

Гарантия и авторские права120Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. PortuguêsDirectiva REE WEEEBateriaEliminação

Page 26 - Настройка угла проецирования

Гарантия и авторские права 121ȻɴɥɝɚɪɫɤɢȾɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEEȻɚɬɟɪɢɹɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢɛɚɬɟɪɢɢ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɢɬ

Page 27 - (аналогового RGB-сигнала)

Гарантия и авторские права122RomânăDirectiva WEEE WEEEBaterieEvacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice úi/sau bateriilor de către

Page 28 - Нажмите /

Гарантия и авторские права 123For Mexico only (for RF module only)El manual de usuario contendrʹ las siguientes leyendas o su equivalente en una pos

Page 29 - Порядок работы с меню

Гарантия и авторские права124ႛᔞش࣍؀᨜چ೴ (ૉข঴ڶWLAN/BT module)㜓䔉⒨ⅎ␒䄈䷁㨈䴫˛勌婙䄈䷁㨈䴫㔖㏛5GHz 栢⸝, 5.15GHz~5.25GHz昷㖣⮋ⅎὦ䔏˛ᾄḌ⅝䉅方㮠巹⫂⻥方㤝䩟䋄幤㮓奨㰩䬓 12 㢄䵺❲⻶婴嬰⏯㠣Ḳἵ⊆䍮⯫栢曢㩆Ə杅䵺娘

Page 30 - Защита проектора

Гарантия и авторские права 125䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ朷 (⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴)ὦ䔏攀寖䱢❲䙫䔜㱇⏖僤⯣凛⋽⭍䉐崏㲫㻶ㇽ䇭䂟˛寞恜⾑ᷲ⇾Ṳ桠Ɲz⊈⾬㋰䅎䔜㱇ẺⅬ䙫㭊㝨⑳崆㝨㟮宗Ọ㭊䡕㖠⏸墬⅌䔜㱇˛zᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛寞⋦㷞䔏ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇˛z寞⋦㷞䔏㖗㗎䔜㱇˛㷞䔏㖗㗎

Page 31 - Изменение пароля

Гарантия и авторские права12622Ё೑RoHS∬㗽₼⦌㟎ㄫ朗⺈ᇵ䟄⷟≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭㽤ᇶ⃉㘶Ⓟ✛⑞⺠䟄⷟≰㋾ℶ❐ㄮ㆒⚝⺈䘾⬒抯㒟䤓㻰㩢᧨≒扪䞮ℶ✛枏➽⇝㻰㩢䟄⷟≰㋾ℶ❐᧨≬㔳䘾⬒✛ⅉ⇢⋴ㅆ᧨⅔㙟∪㦘␂㦻ℶ❐♾厌⚺㦘㦘㹡♙㦘⹂䓸德Ⱁ⚝᧶榅捷ↅ⚜䱿㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯杔᧤

Page 32 - Выбор входного сигнала

Гарантия и авторские права 127UAESINGAPORE

Page 33 - Увеличение и поиск деталей

Введение 13Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигн

Page 34 - Формат изображения

Введение14Замена батареи пульта ДУ1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдви

Page 35 - Выбор режима отображения

Установка проектора 15Установка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя.

Page 36 - Цвет стены

Установка проектора16Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экрано

Page 37 - 3D управление цветом

Подключение 17ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключи

Page 38

Подключение18Требования к компьютеру для передачи изображения через USBОС Windows* Передача звука не поддерживается в Windows XP.Требования к компьюте

Page 39 - Настройка таймера презентации

Подключение 19Подключение компьютера или монитораПодключение компьютераПроектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютер

Page 40 - Использование кнопки Timer On

Содержание2Правила техники безопасности... 3Введение ... 7Функциональные возможности проектора...

Page 41 - Стоп-кадр

Подключение20Для подключения монитора:1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе «Подключение компьютера» Вкл. стр. 19.2. Возьмите под

Page 42 - Регулировка звука

Подключение 21Подключение источников видеосигналаПроектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем н

Page 43

Подключение22Подключение источника сигнала HDMIПроектор оснащен входом HDMI, к которому можно подключить источник сигнала HDMI, например DVD-плеер, пр

Page 44

Подключение 23Подключение устройства-источника компонентного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых выходных

Page 45

Подключение24Подключение устройства-источника сигнала S-Video или композитного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неисп

Page 46 - Проводное соединение

Порядок работы 25Порядок работыВключение проектора1. Подключите один конец кабеля питания к проектору, а затем вставьте вилку на другом его конце в эл

Page 47 - Беспроводное соединение

Порядок работы264. При первом включении проектора выберите язык экранного меню, следуя указаниям на экране.5. При получении запроса на ввод пароля вве

Page 48

Порядок работы 27Автоматическая настройка изображенияВ некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого на

Page 49

Порядок работы28Точная настройка размера и резкости изображения1. Настройте требуемый размер проецируемого изображения с помощью регулятора масштаба.2

Page 50

Порядок работы 29Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий

Page 51

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 52

Порядок работы30Защита проектораИспользование защитного кабельного замкаПроектор следует установить в надежном месте для предотвращения его кражи. В п

Page 53

Порядок работы 31Если вы забыли парольЕсли включена функция защиты паролем, при каждом включении проектора появляется запрос на ввод шестизначного пар

Page 54

Порядок работы326. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый пароль в следующий раз при запуске проектора.7. Чтобы в

Page 55

Порядок работы 33• Параметры режима изображения зависят от выбранного источника видеосигнала. Подробнее см. «Выбор режима отображения» Вкл. стр. 35.•

Page 56

Порядок работы34Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время детального просмотра возможно дальнейшее увеличение изображе

Page 57

Порядок работы 35Оптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, под

Page 58

Порядок работы36Цвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например окрашенную стену), с помощью функции Цвет сте

Page 59

Порядок работы 37Выбор цветовой температурыНабор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа сигнала.1. Холодный: смещение

Page 60

Порядок работы38Для регулировки настроек:1. Откройте меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите 3D управление цветом.2. Нажатием кнопки MODE/ENTER откройте страницу

Page 61

Порядок работы 39Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Page 62 - MX661 QPresenter

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы д

Page 63 - Projector Login Code

Порядок работы40Для отмены функции таймера необходимо выполнить следующие действия.• С помощью пульта ДУ. Нажмите кнопку Timer On, с помощью кнопок и

Page 64

Порядок работы 41Скрывание изображенияНажмите кнопку Eco Blank на проекторе или пульте ДУ для временного отключения изображения, что позволит на 70% с

Page 65 - Network - Client Mode

Порядок работы42Эксплуатация на большой высотеРекомендуется использовать Режим высокогорья при эксплуатации проектора на высоте 1500–3000м над уровнем

Page 66

Порядок работы 43Выключение звука при включении или выключении питанияДля выключения звука выполните следующие действия.1. Повторите шаги 1-2 из разде

Page 67 - Браузеры файлов

Порядок работы44Использование функции «Обучающий шаблон»Чтобы преподавателю было легче писать на доске, можно проецировать на нее встроенный шаблон, в

Page 68 - НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ

Порядок работы 45Выбор режима экономии энергии лампы• С помощью пульта ДУ. Нажмите кнопку SmartEco, выделите пункт Режим лампы, а затем с помощью кноп

Page 69

Порядок работы46Управление проектором в локальной сетиЕсли компьютер и проектор правильно подключены к одной локальной сети, с помощью меню Сетевые на

Page 70 - Выключение проектора

Порядок работы 47Беспроводное соединение1. Подключите адаптер беспроводной сети BenQ (приобретается отдельно) к порту TYPE-A на проекторе.2. Выделите

Page 71 - Работа с меню

Порядок работы48Удаленное управление проектором с помощью веб-браузераПосле настройки параметров локальной сети IP-адрес проектора можно найти в нижне

Page 72 - Основные

Порядок работы 493. Нажмите кнопку «Download» (Загрузить), чтобы сохранить программу Q Presenter на компьютере.На веб-страницу управления можно также

Page 73 - Дополнит

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:- В местах с плохой вентил

Page 74 - ИНФОРМАЦ

Порядок работы50Страница Display Setting (Настройка проецирования) позволяет управлять проектором аналогично использованию системы экранных меню. Эти

Page 75 - Описание каждого меню

Порядок работы 51На странице Information (Информация) отображаются сведения о проекторе и его состоянии.Страница Conference Control (Управление конфер

Page 76 - 1. Меню ДИСПЛЕЙ

Порядок работы52i. Функции этих кнопок совпадают с пунктами экранных меню или кнопками на пульте ДУ. Подробнее см. в разделах «2. ИЗОБРАЖЕНИЕ» Вкл. ст

Page 77 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Порядок работы 53Страница Tools (Инструменты) позволяет управлять проектором, настраивать параметры управления локальной сетью и обеспечивать безопасн

Page 78

Порядок работы54На странице «Info» (Информация) отображаются сведения о проекторе и его состоянии.i. Для возврата к странице удаленной работе по сети

Page 79

Порядок работы 55Страница Basic (Общие) позволяет изменять пароль и выбирать пользователей для подключения. Количество подключенных пользователей може

Page 80

Порядок работы56На странице Mail (Почта) можно отправлять администратору ITS оповещения по электронной почте.Чтобы проверить, работает ли отправка опо

Page 81

Порядок работы 57Проецирование изображения с помощью программы Q PresenterQ Presenter — это приложение, выполняющееся на главном ПК. Оно подключается

Page 82 - Настройки

Порядок работы58i. Можно ввести IP-адрес (см. раздел «Удаленное управление проектором с помощью веб-браузера» Вкл. стр. 48) для непосредственного подк

Page 83 - Сброс всех

Порядок работы 59i. Можно выбрать зеркальное отображение или расширение рабочего стола.ii. Можно начать или приостановить проецирование содержимого ра

Page 84 - 6. Меню ИНФОРМАЦИЯ

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может

Page 85 - Обслуживание

Порядок работы60i. Можно выбрать режим проецирования Video (Видео) или Graphic (Графика). Режим Graphic: снижается качество изображения, но увеличивае

Page 86 - Сведения о лампе

Порядок работы 61Использование кода доступа к проектору.Данная функция предназначена для отображения по сети с выбранного проектора. Инструкции по исп

Page 87 - Настройка автоотключения

Порядок работы62Проецирование с помощью приложения MX661 QPresenterMX661 QPresenter – это простое в использовании приложение, позволяющее проецировать

Page 88 - Срок замены лампы

Порядок работы 63.i. Кнопка Projector List (Список проекторов) позволяет просмотреть SSID и IP-адреса проекторов. Найдите SSID проектора для непосредс

Page 89 - Замена лампы

Порядок работы648. Страница Files (Файлы) позволяет проецировать документы и фотографии, а также поддерживает Dropbox на iPad и iPhone.Для документов

Page 90

Порядок работы 65i. Поддерживается добавление фотографий и создание папок с альбомами.Dropbox позволяет всегда иметь доступ к своим файлам и делиться

Page 91 - Сброс таймера лампы

Порядок работы669. С помощью веб-браузера отройте веб-страницу, используя поиск Google. Веб-страницы можно проецировать только в режиме клиента.10. В

Page 92 - Индикаторы

Порядок работы 67Проецирование с помощью функции USB ReaderЭта функция позволяет показывать слайд-шоу изображений, которые расположены на USB-накопите

Page 93

Порядок работы68Воспроизведение файловВидео МузыкаФотографииНАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕНазадПереход к предыдущему файлу.Пуск, паузаВоспроизведение или приостано

Page 94 - Неправильно указан пароль

Порядок работы 69ДокументыНАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕВверхБез увеличения страницы• Вверх, влево: переход к предыдущей странице.• Вниз, вправо: переход к следующ

Page 95

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораЭта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет он обеспечивает высочайшее качество

Page 96 - Установка на потолке

Порядок работы70Выключение проектора1. Нажмите кнопку POWER. Отобразится запрос подтверждения. При отсутствии каких-либо действий со стороны пользова

Page 97 - Таблица синхронизации

Порядок работы 71Работа с менюСистема менюОбратите внимание на то, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюП

Page 98 - HDMI (HDCP)

Порядок работы724. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеТаймер презентацииИнтервал таймера 1-240 минутДисплей таймераВсегда/3 мин/2 мин/1 мин/НикогдаПоложение т

Page 99 - Технические характеристики 99

Порядок работы 735. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.Режим высокогорьяВкл./Выкл. ДА/НЕТНастройки звукаОтключение звука Вкл./Выкл.ГромкостьГромкость микрофо

Page 100 - Технические характеристики

Порядок работы74Обратите внимание на то, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительн

Page 101 - Синхронизация ПК:

Порядок работы 75Описание каждого меню• Значения по умолчанию, приведенные в этом руководстве, особенно на стр. 75–84, даны только для справки. Они мо

Page 102

Порядок работы76ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ3DДанный проектор поддерживает функцию 3D, которая позволяет просматривать 3D-фильмы, видео и спортивные соревнования

Page 103 - (Видео) и S-Video

Порядок работы 77ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом

Page 104 - Ограничение ответственности

Порядок работы78ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕBrilliant ColorПодробнее см. в разделе «Настройка Brilliant Color» Вкл. стр. 36.Цветовая температураПодробнее см. в ра

Page 105 - Regulatory Statements

Порядок работы 79ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТаймер презентацииЗвуковое напоминание выступающему о времени окончания презентации. Подробнее см. в разделе «Настрой

Page 106 - Гарантия и авторские права

Введение8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных

Page 107

Порядок работы80ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕНастройки рабочего режимаНепосредственное включение питанияПри выборе значения "Вкл." данная функция будет в

Page 108

Порядок работы 81ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим высокогорьяРежим для работы на большой высоте. Подробнее см. в разделе «Эксплуатация на большой высоте» Вкл. ст

Page 109

Порядок работы82ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕСубтитры (СТ)Включить СТФункция включается при выборе значения Вкл., если входной видеосигнал содержит субтитры.• Субт

Page 110

Порядок работы 83ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕНастройки сетиПроводная сетьПодробнее см. в разделе «Управление проектором в локальной сети» Вкл. стр. 46.Беспроводна

Page 111

Порядок работы84ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТекущее состояние системыИсточникПоказывает текущий источник сигнала.Режим изображенияПоказывает режим, выбранный в ме

Page 112

Обслуживание 85ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что надо делать постоянно – это соде

Page 113

Обслуживание86Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчит

Page 114

Обслуживание 87Настройка автоотключенияПри использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала

Page 115 - SAMSVARSERKLÆRING

Обслуживание88Срок замены лампыЕсли индикатор лампы Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устано

Page 116

Обслуживание 89Замена лампы• Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. www.lamprecycle.org.• Если замена лампы выполн

Page 117 - Direttiva WEEE

Введение 9Внешний вид проектора1. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор» Вкл. стр. 10.)2. Крышка лампы3. Регулятор масштаба4. Регулятор фо

Page 118

Обслуживание903. Снимите крышку лампы следующими образом: сдвиньте крышку к стороне проектора (a) и вытащите ее (b).• Не включайте питание при снятой

Page 119 - WEEE direktifi

Обслуживание 9111. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в э

Page 120

Обслуживание92ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеPOWERТЕМПЕРАТУРАЛАМПАСистемные сообщенияоранжевымВыкл. Выкл.Режим ожиданияЗеленыйFlashingВыкл. В

Page 121 - WEEE direktiva

Обслуживание 93ЗеленыйМигает краснымВыкл.Ошибка открытия Термодатчика 1Зеленый Зеленый Выкл.Ошибка отсутствия Термодатчика 1ЗеленыйЗеленыйFlashingВыкл

Page 122

Поиск и устранение неисправностей94Поиск и устранение неисправностейПроектор не включается.Нет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНепр

Page 123 - ขᛒ⺑᣿ᦠߦᓥߞߡᱜߒ޿ขࠅᛒ޿ࠍߒߡߊߛߐ޿ޕ

Технические характеристики 95Технические характеристикиВсе характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Срок службы лампы может б

Page 124

Технические характеристики96Габаритные размеры326,5x126,0x230,1мм (ШхВхГ)Установка на потолке326,5230,1126,077,174,1Винты для установки на потолке:M4

Page 125 - 䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ朷 (⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴)

Технические характеристики 97Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК•* Поддерживаемые режимы синхронизации 3D-сигнала в

Page 126

Технические характеристики98Поддерживаемые режимы синхронизации для входа HDMI (HDCP)•* Поддерживаемые режимы синхронизации 3D-сигнала в форматах «Чер

Page 127 - SINGAPORE

Технические характеристики 99• Указанные выше режимы синхронизации могут не поддерживаться в связи с ограничениями EDID, файлов и видеокарт VGA. Возмо

Comments to this Manuals

No comments