Benq SP840 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Benq SP840. Инструкция по эксплуатации BenQ SP840

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 71
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Добро пожаловать
SP840
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Summary of Contents

Page 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьSP840Цифровой проекторРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор6. MODE/ENTERВыбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение 11РусскийПульт ДУ1. Лазер (только для стандартного пульта ДУ)Используется как указка для экрана.НЕ НАПРАВЛЯТЬ В ГЛ А З А .2. POWER (Питание)В

Page 4

Введение12РусскийРабота с лазерной указкойЛазерная указка используется во время выступлений. При нажатии на копку LASER излучается красный луч, а инди

Page 5 - (0 футов)

Введение 13РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для

Page 6 - Монтаж проектора под

Установка проектора14РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользов

Page 7 - Введение

Установка проектора 15РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора

Page 8 - Комплектация

Установка проектора16РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей, найдите значе

Page 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17РусскийПараметры проецирования для SP840Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр

Page 10 - Элементы управления и функции

Подключения18РусскийПодключенияПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно в

Page 11 - Пульт ДУ

Подключения 19РусскийПодключение монитораЕсли вы хотите видеть презентацию рядом на мониторе, а также на экране, можно подключить внешний монитор к вы

Page 12 - Из данного отверстия

Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора

Page 13 - Замена батареи пульта ДУ

Подключения20РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в

Page 14 - Установка проектора

Подключения 21РусскийПодключение источников сигнала HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигна

Page 15

Подключения22РусскийПодключение источников компонентного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых выхо

Page 16

Подключения 23РусскийПодключение источников S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободн

Page 17

Подключения24РусскийПодключение источников композитного видеосигналаОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовы

Page 18 - Подключение компьютера

Порядок работы 25РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель роз

Page 19 - Подключение монитора

Порядок работы26РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится кр

Page 20 - Подключение аудиоисточника

Порядок работы 27РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе пред

Page 21 - HDMIHDMI

Порядок работы28РусскийНачало процедуры восстановления пароля1. Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на проекторе или пульте ДУ. На экране проектора появ

Page 22

Порядок работы 29РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно вос

Page 23

Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по

Page 24

Порядок работы30РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПрежде чем регулировать линию проецирования, снимите фиксатор за

Page 25 - Порядок работы

Порядок работы 31РусскийКоррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецир

Page 26 - Защита проектора

Порядок работы32РусскийУвеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению во

Page 27 - Если вы забыли пароль

Порядок работы 33РусскийФормат изображенияНа рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область. Экранные

Page 28 - Изменение пароля

Порядок работы34РусскийОптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режи

Page 29 - Выбор входного сигнала

Порядок работы 35РусскийТочная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1, Пользовательский 2 или П

Page 30 - Настройка угла проецирования

Порядок работы36РусскийИспользование контроля резкостиВыберите Контроль резкости в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и отрегулируйте значения кнопкой MODE

Page 31 - Нажмите

Порядок работы 37РусскийНастройка яркостиВыберите Яркий цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите этот параметр, нажав / on the projector or rem

Page 32 - Выбор формата изображения

Порядок работы38РусскийДля регулировки настроек:1. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите 3D управление цветом2. Кнопкой MODE/ENTER откр

Page 33 - Формат изображения

Порядок работы 39РусскийВыбор Film ModeВыберите Film Mode в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.Вкл. (н

Page 34 - Выбор режима отображения

Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)6. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой

Page 35

Порядок работы40РусскийСкрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть изображение на экране с помощью кноп

Page 36 - Выбор гаммы

Порядок работы 41РусскийСтоп-кадрЧтобы зафиксировать изображение, нажмите клавишу FREEZE на пульте дистанционного управления. В левом верхнем углу экр

Page 37 - 3D управление цветом

Порядок работы42РусскийОтключение звукаДля временного отключения звука,• С помощью пульта дистанционного управления:нажмите MUTE для временного отклю

Page 38 - Выбор формата видео

Порядок работы 43РусскийУправление проектором по локальной сетиС помощью меню Настройка управления по локальной сети можно управлять проектором с комп

Page 39 - Перелистывание страниц

Порядок работы44РусскийВ среде, отличной от DHCP:1. Повторите шаги 1–4, описанные выше.2. Проектор восстановит последнюю IP-конфигурацию на странице Н

Page 40 - Блокировка кнопок управления

Порядок работы 45РусскийКнопку "Menu" можно также использовать для возврата к предыдущему экранному меню, выхода и сохранения параметров мен

Page 41 - Регулировка звука

Порядок работы46РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не

Page 42

Порядок работы 47РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное меню

Page 43 - В среде DHCP:

Порядок работы48Русский3. ОТОБРАЖАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕФормат Авто/16:9/4:3/Letter Box/Реальн.ТрапецеидальностьАвтокорр. ТрапецииВкл./Выкл.ТрапецеидальностьНа

Page 44 - В среде, отличной от DHCP:

Порядок работы 49РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действител

Page 45

Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой

Page 46 - Выключение проектора

Порядок работы50РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображ

Page 47 - Работа с меню

Порядок работы 51РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕКонтроль резкостиПодробнее см. в разделе "Использование контроля резкости" на стр. 36.Температура цв

Page 48 - Порядок работы48

Порядок работы52РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕЯзыкВыбор языка экранных меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на стр. 26.Положение п

Page 49 - Порядок работы 49

Порядок работы 53РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕПараметры звукаБез звукаГромкостьВысокие частотыНизкие частотыРингтон включения/выключенияПодробнее см. в разд

Page 50 - Описание каждого меню

Порядок работы54РусскийМеню ИНФОРМАЦИЯ содержит сведения о текущем состоянии проектора.Настройка управления по локальной сетиНастройка режимов управле

Page 51 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Обслуживание 55РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпо

Page 52 - Время вывода меню

Обслуживание56РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически

Page 53

Обслуживание 57РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо уста

Page 54

Обслуживание58РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лам

Page 55 - Обслуживание

Обслуживание 59Русский4. Ослабьте винты, удерживающие лампу.• Не включайте питание при снятой крышке лампы.• Не просовывайте пальцы между лампой и п

Page 56 - Сведения о лампе

Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми

Page 57 - Срок замены лампы

Обслуживание60Русский11. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войди

Page 58 - Замена лампы

Обслуживание 61РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеСтепеньТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл ВыклРежим ожидания.ЗеленыйМигает

Page 59

Устранение неполадок62РусскийУстранение неполадокПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНеправильно указан парол

Page 60 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики 63РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаиме

Page 61 - Индикаторы

Технические характеристики64РусскийГабаритные размеры325 мм (Ш) x 95 мм (В) x 254 мм (Д)2549580,5332558,6Монтаж на потолке135,075,5157,975,579,0132,41

Page 62 - Устранение неполадок

Технические характеристики 65РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемая синхронизация для входа COMPUTERРазрешение Разрешение по горизонтали(кГц)Разре

Page 63 - Технические характеристики

Технические характеристики66РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPrПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i

Page 64 - Габаритные размеры

Технические характеристики 67РусскийПоддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-VideoПоддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)Ре

Page 65 - Таблица синхронизации

Технические характеристики68РусскийОтображение сигнала 1080i_50 или 1080i_60 может дать легкую вибрацию изображения.1280 x 80049,7 59,8 83,5 WXGA_6062

Page 66

Гарантия и авторские права 69РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов ма

Page 67 - Video и S-Video

Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на

Page 68

Соответствие требованиям70РусскийСоответствие требованиямСоответствие требованиям FCCÄëÿ óñòðîéñòâ ÊËÀÑÑÀ Â: Настоящее оборудование генерирует, исполь

Page 69 - Гарантия и авторские права

Соответствие требованиям 71РусскийТребования к доступности в соответствии с законом о реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508Компания BenQ стрем

Page 70 - Соответствие требованиям

Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука

Page 71

Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)2. Крышка лампы3. Кнопка быстро выпускающегося регулятора4

Comments to this Manuals

No comments